Wikimedia Foundation Terms of Use

This page is a translated version of the page Policy:Terms of Use and the translation is 89% complete.
Outdated translations are marked like this.

Kısayol:
ToU

Kullanım Koşullarımız

Her insanın insanlığın bilgi birikiminde özgürce pay sahibi olabildiği bir dünya düşünün. Bizim taahhüdümüz budur.Vizyon Bildirimimiz

Wikimedia'ya hoş geldiniz! Wikimedia Foundation, Inc. ("biz"), misyonu ücretiz bir lisans altında içerik toplayarak geliştirmek ve bunu ücretsiz olarak etkili ve küresel bir biçimde yaymak için dünyanın dört bir yanındaki insanlara imkan sağlamak ve harekete geçirmek olan ve kar amacı gütmeyen bir hayır kurumudur.

Son derece canlı olan topluluğumuzu desteklemek için, (burada açıklanan) çokdilli viki Projeleri ve bunların sürümlerinin geliştirilmesi için gereken altyapı ve organizasyon çerçevesini sağlamakta ve bu misyona hizmet eden diğer çalışmaları gerçekleştirmekteyiz. İnternetten ulaşılabilen Projelerdeki eğitici ve bilgilendirici içeriği ücretsiz hale getirmek ve ebediyen böyle tutmak için çalışmaktayız.

Bir okuyucu, editör, yazar ya da katkı sahibi olarak Wikimedia Projelerine hoş geldiniz ("siz" veya "kullanıcı")! Wikimedia topluluğuna katılmanızı öneririz. Ancak katılmadan önce, sized aşağıdaki Kullanım Koşullarını ("Kullanım Koşulları") okuyarak kabul etmenizi rica ediyoruz.

Genel bakış

İşbu Kullanım Koşulları, size Wikimedia Vakfı'ndaki kamusal hizmetlerimiz, bir kullanıcı olarak sizinle ilişkimiz ve her iki tarafa da rehber olacak hak ve sorumluluklar konusunda bilgi verecektir. İnanılmayacak kadar çok miktarda eğitici ve bilgilendirici içerik barındırdığımızı ve bunların tamamının sizin gibi kullanıcıların katkısıyla oluştuğunu ve mümkün olduğunu bilmenizi isteriz. Genellikle (Kullanım Koşulları ve DMCA bildirimleri için yasal uyum gibi nadir politika istisnaları dışında) içeriğe katkıda bulunmuyor, izlemiyor ya da silmiyoruz. Bu, yazınsal kontrolün içeriği oluşturarak yöneten siz ve sizin gibi kullanıcıların elinde olduğu anlamına gelmektedir. Bizim tek yaptığımız iş, bu içeriği barındırmaktır.

Çeşitli site veya Projeleri sürekli olarak inşa ederek kullanan kullanıcı ağı olarak tanımlanabilecek olan topluluk, misyon hedeflerine ulaşmanın temel yoludur. Topluluk, sitelerimize katkıda bulunur ve yönetilmesine yardım eder. Topluluk, (Vikipedi Projesinin farklı dil sürümleri ya da Wikimedia Commons çokdilli sürümü gibi) spesifik Proje sürümleri için politikaların oluşturulması ve uygulanması gibi kritik bir işlevi üstlenir.

Bir katkı sahibi, editör ya da yazar olarak katılmakta özgürsünüz; ancak bağımsız Proje sürümlerini düzenleyen politikaları izlemelisiniz. Projelerimizin en büyüğü Vikipedi'dir; ancak her biri farklı hedeflere ve çalışma yöntemlerine sahip olan başka Projeleri de barındırmaktayız. Her Proje Sürümü, o Proje sürümündeki içeriği oluşturarak yönetmek için birlikte çalışan katkı sahipleri, editörler ve yazarlardan oluşan bir ekibe sahiptir. Bu Projeleri geliştirmek için bu ekiplere katılarak birlikte çalışmakta özgürsünüz. İçeriği kamunun özgürce erişebileceği hale getirmeye kendimizi adamış olduğumuz için, genellikle eklediğiniz her türlü içeriğin özgür bir lisansa göre kullanılabilir ya da kamu malı olmasını şart koşmaktayız.

Lütfen Amerika Birleşik Devletleri yasaları ve (yaşadığınız ya da içeriği gördüğünüz veya düzenlediğiniz yerin yasalarını da içerebilecek) diğer geçerli yasalar uyarınca tüm katkılarınız, düzenlemeleriniz ve Wikimedia içeriğini kullanımınızdan yasal olarak sorumlu olduğunuzu unutmayın. Bu, içerik gönderirken dikkatli olmanız gerektiği anlamına gelir. Bu sorumluluk ışığında, neleri gönderemeyeceğiniz konusunda bazı kurallarımız bulunmaktadır ve bunların çoğu, ya sizin korunmanız ya da sizin gibi diğer kullanıcıların korunması içindir. Lütfen barındırdığımız içeriğin sadece genel bilgi amaçları için olduğunu ve (tıbbi, yasal ya da finansal sorunlar gibi) belirli bir soruda uzman görüşüne ihtiyaç duymanız halinde, lisanslı ya da kalifiye bir profesyonelin yardımına başvurmanız gerektiğini unutmayın. Başka önemli bildirim ve sorumluluk retlerimiz de bulunmaktadır; bu yüzden lütfen işbu Kullanım Koşullarını baştan sona okuyun.

Anlaşılması adına, aynı misyonu paylaşması mümkün olan yerel Wikimedia kuruluşları ve dernekleri gibi diğer örgütlerin yasal olarak Wikimedia Vakfı'ndan bağımsız ve ayrı olduğu ve web sitesinin çalışması ya da içeriği konusunda hiçbir sorumluluğa sahip olmadıklarını belirtmek gerekir.

1. Hizmetlerimiz

Wikimedia Vakfı, özgür çokdilli içeriğin büyümesi, gelişmesi ve dağıtılmasının teşvik edilmesi ile bu viki temelli Projelerin tüm içeriğinin kamu için ücretsiz olarak barındırılmasına kendini adamış durumdadır. Görevimiz, burada bulunabilecek iş birliğiyle düzenlenen dünyanın en büyük referans Projelerinden bazılarını barındırmaktır. Ancak sadece bir barındırma servisi olarak faaliyet göstermekte, kullanıcılarımızın içeriği ekleyerek ve düzenleyerek Wikimedia Projelerini inşa etmesine izin veren altyapı ve organizasyon çerçevesinin bakımını yapmaktayız.

As used throughout the rest of the Terms of Use, our services consist of: The Project Websites we host, technological infrastructure that we maintain, and any technical spaces that we host for the maintenance and improvement of our Projects.

Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and other users:

  1. Yazınsal bir rolümüz bulunmamaktadır: Wikimedia Projeleri iş birliği ile düzenlendiği için, barındırdığımız içeriğin tamamı sizin gibi kullanıcılar tarafından sağlanmaktadır ve yazınsal bir rolümüz bulunmamaktadır. Bunun anlamı, genellikle Proje web sitelerinin içeriğini izlemeyip düzenlemediğimiz ve bu içerik için hiçbir sorumluluk kabul etmediğimizdir. Benzer şekilde servisimiz aracılığıyla ifade edilen hiçbir görüşü desteklememekte ve gönderilen topluluk içeriklerinin gerçeklik, doğruluk ya da güvenilirliği konusunda da herhangi bir beyan veya tekeffülümüz bulunmamaktadır. Biz, sadece sizin gibi kullanıcıların katkıda bulunarak düzenlediği içeriğe erişimi sağlamaktayız.
  2. Kendi eylemlerinizden sorumlusunuz: Wikimedia Projelerindeki düzenlemeleriniz ve katkılarınızdan yasal olarak sorumlusunuz. Bu nedenle kendi iyiliğiniz için dikkatli olmalı ve herhangi bir geçerli yasa uyarınca cezai ya da hukuki sorumluluk ile sonuçlanabilecek herhangi bir içeriği eklemekten kaçınmalısınız. Her ne kadar bu eylemlere katılmasak da, makamların yaşadğınız ya da içeriği gördüğünüz veya düzenlediğiniz yerlerin yerel yasaları gibi diğer ülke yasalarını size uygulamaya çalışabileceği konusunda editör ve katılımcıları uyarmaktayız. WMF, genellikle herhangi bir koruma, garanti, dokunulmazlık ya da tazminat sağlayamamaktadır.

2. Gizlilik Politikası

Bilgilerinizi nasıl toplayarak kullandığımızdan haberdar olabilmeniz için Gizlilik Politikamızın koşullarını gözden geçirmenizi rica ediyoruz. Hizmetlerimiz dünyanın her yanından insanlarca kullanıldığı için, topladığımız kişisel bilgilerin Amerika Birleşik Devletleri ya da bizim veya aracılarımızın hizmet araçlarına sahip olduğu diğer herhangi bir ülkede depolanabilir ve işlem görebilir. Hizmetlerimizi kullanarak bilgilerin ülkeniz dışına aktarımına izin vermektesiniz.

3. Barındırdığımız İçerik

  1. İtiraz edilebilir ya da hatalı bazı materyaller bulabilirsiniz: Sizin gibi kullanıcılar tarafından toplanarak üretilen çok çeşitli içerikler sağladığımız için, rahatsız edici, hatalı, yanlış yönlendirici, yanlış etiketlenmiş ya da başka bir nedenden dolayı itiraz edilebilir materyaller ile karşılaşmanız mümkündür. Bu nedenle hizmetlerimizden yararlanırken sağduyunuzdan ve muhakemenizden yararlanmanızı rica ediyoruz.
  2. İçeriğimiz, sadece genel bilgilendirme amacı içindir: Her ne kadar tıbbi, yasal ve finansal sorunlar gibi profesyonel konularla ilgili çok sayıda bilgi barındırıyor olsak da, bu içerik sadece genel bilgilendirme amacıyla sunulmaktadır. Profesyonel görüş olarak alınmamalıdır. Lütfen Proje web sitelerinden birinde yer alan herhangi bir bilgi, görüş ya da tavsiye ile hareket etmek yerine, ilgili alanda lisanslı ya da kalifiye olan birinin bağımsız profesyonel danışmanlığına başvurun.

4. Belli Etkinliklerden Kaçınma

Wikimedia Vakfı'nın barındırdığı Projeler, yalnızca içeriği yazmak, düzenlemek ve yönetmek için iş birliği yapan sizin gibi kullanıcılardan oluşan canlı topluluğu sayesinde vardır. Bu topluluğa katılmanızdan memnuniyet duyarız. Topluluğun diğer üyeleri ile olan iletişiminizde kibar ve nazik olmanızı, iyi niyetle hareket etmenizi ve paylaşılan Proje misyonunu ileriye götürmeyi hedefleyen düzenleme ve katkılar yapmanızı rica ediyoruz.

İster yasal ister yasa dışı olsun, belli etkinliklerin diğer kullanıcılar açısından zararlı olması ve kurallarımızı ihlal etmesi mümkündür ve bazı etkinlikler sizi sorumluluk altına da sokabilir. Bu nedenle kendinizin ve diğer kullanıcıların iyiliği için, sitelerimizde bu etkinlikler ile meşgul olamazsınız. Bu etkinlikler şunlardır:

Başkalarını Taciz ve İstismar Etme
  • Taciz, tehdit, gizli takip, reklam veya vandalizm ile meşgul olma ve
  • Diğer kullanıcılara zincir posta, önemsiz posta ya da istenmeyen posta gönderme.
Başkalarının Gizliliğini İhlal Etme
  • Amerika Birleşik Devletleri yasaları ya da (yaşadığınız ya da içeri gördüğünüz veya düzenlediğiniz yerin yasalarına da içerebilecek olan) diğer geçerli yasalar uyarınca başkalarının gizlilik haklarını ihlal etme;
  • Taciz, kötüye kullanım, gizlilik ihlali ya da Wikimedia Vakfı tarafından özellikle onaylanmamış olan promosyon veya ticari amaçlarla kişisel olarak tanınmaya yol açacak bilgileri isteme ve
  • 18 yaşın altındaki birinden yasa dışı bir amaç için kişisel olarak tanınmaya yol açacak bilgiler isteme veya reşit olmayanların sağlık veya refahına ilişkin herhangi bir geçerli yasayı ihlal etme.
Yalan Beyan, Kimliğe Bürünme veya Dolandırıcılık ile Meşgul Olma
  • İftira veya aşağılama teşkil eden içeriği kasıtlı olarak veya bilerek gönderme
  • Aldatma niyetiyle yanlış ya da hatalı içerik gönderme
  • Başka bir kullanıcı ya da kişinin kimliğine bürünmeye çalışma, herhangi bir kişi ya da şirket ile olan ilişkinizi yanlış sunma ya da başka bir kullanıcının kullanıcı adını aldatma niyetiyle kullanma
  • Dolandırıcılık ile meşgul olma
İhlal Gerçekleştirme
  • Telif hakları, ticari markalar, patentler ve geçerli yasalar uyarınca diğer mülkiyet haklarını ihlal etme.
Hizmetlerimizi Diğer Yasa Dışı Amaçlar İçin Kullanma
  • Çocuk pornografisi ya da çocuk pornografisi ile ilgili geçerli yasayı ihlal eden diğer herhangi bir içeriği gönderme
  • Geçerli yasa uyarınca yasa dışı olan açık saçık materyali gönderme ya da alıp verme
  • Hizmetleri geçerli yasalara uygun olmayan bir biçimde kullanma
Hizmet Araçlarının Aksatıcı ve Yasa Dışı Olarak Kötüye Kullanımı
  • Teknik altyapımıza veya kullanıcılarımızınkine zarar verebilecek virüs, kötü amaçlı yazılım, internet solucanı, zararlı kod veya başka bir gereç içeren içerik gönderme veya dağıtma;
  • Hizmetleri istismar eden veya onlara zarar veren ve Wikimedia topluluğu tarafından onaylanmamış şekilde sitenin otomatik kullanımı ile uğraşmak;
  • Bir Proje websitesinde veya Proje web sitesi ile ilgili diğer ağ veya sunucularda gereksiz yük oluşturarak hizmetlere zarar verme;
  • Proje web sitelerinden herhangi birini iletiler veya Proje web sitesinin belirtilen amacına uygun kullanımına ilişkin ciddi niyet ortaya koymayan başka trafiğe boğarak hizmetlere zarar verme;
  • Yetkilendirilmeksizin bilgisayar sistemlerimizdeki kamuya açık olmayan alanlara bilerek erişmek veya kurcalamak veya onları kullanmak; ve
  • Aşağıdaki koşulların karşılandığı haller dışında teknik sistemlerimizin herhangi biri veya ağlarımızdaki açıkları deneme, tarama veya test etme:
  • Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
  • Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
  • Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
  • teknik sistemlerimizi veya ağlarımızı yersiz istismar etmeyen veya bozmayan eylemler;
  • kişisel kazanç için olmayan eylemler (kendi işinize puan sağlamak hariç)
  • MediaWiki geliştiricilerine her ne zayıf nokta varsa bildirmeniz (veya kendinizin düzeltmesi); ve
  • Kötücül ve zarar verme niyetli eylemlerden kaçınmanız.

Belirtilmemiş ücretli katkılar

Bu Kullanım Koşulları ilişkinin yanlış sunulması, başka kimliğe bürünme ve dolandırıcılık dahil her türlü aldatıcı eylemi yasaklar. Bu yükümlülüklerin bir parçası olarak; karşılığında bedel aldığınız ya da almayı umduğumuz katkılarınızla ilişkili olarak işvereninizi, müşterinizi ve aracı kurumlarla ilişkinizi ifşa etmelisiniz. Bu ifşayı şu yollardan en az biri ile yapmalısınız:
  • kullanıcı sayfanızdaki bir açıklama,
  • ücretli katkılarınızın bulunduğu sayfaların tartışma sayfalarında bir açıklama, veya
  • ücretli katkılarınızın değişiklik özetinde bir açıklama.
  • In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.
İlgili mevzuat veya topluluk ve Vakıf politika ve yönergeleri, örneğin çıkar çatışması konusundakiler gibi, sizin ücretli katkılarınızı daha da sınırlayabilir veya daha detaylı bir açıklama gerektirebilir.
Bir Wikimedia Proje topluluğu ücretli katkı ifşasına dair alternatif bir politika benimseyebilir. Eğer bir Wikimedia Projesi topluluğu alternatif bir ifşa politikası benimserse Projeye katkıda bulunurken bu bölümdeki yükümlülükler yerine o politikaya uymalısınız. Bir alternatif ücretli katkı politikası ancak ilgili Proje topluluğu tarafından onaylanıp Alternatif İfşa Politikaları sayfasında listelenirse buradaki şartların yerini alacaktır.
  • A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.
Daha fazla bilgi için lütfen Ücretli Katkıların İfşası Hakkında SSS sayfamızı okuyunuz.

We reserve the right to exercise our enforcement discretion with respect to the provisions in section 4 of these Terms of Use. Where required, enforcement of these terms may include actions not listed in the Wikimedia Foundation Office Action Policy. If enforcement is required in new circumstances, we will make an effort within at most one (1) year to update the Office Action Policy to catalog the new type of action.

Pazarlama Şirketi Arabuluculukları

Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors who investigate and enforce community policies. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.

5. Parola Güvenliği

Kendi parolanızın korunmasından siz sorumlusunuz ve parolanızı üçüncü şahıslarla asla paylaşmamalısınız.

6. Markalar

Proje websitelerindeki içeriğin yeniden kullanımı hakkında büyük ölçüde özgür olsanız da Wikimedia Vakfı’nda kullanıcılarımızı dolandırıcı taklitçilerden korumamız önemlidir. Bu nedenle, sizden marka haklarımıza saygı göstermenizi istiyoruz. Tüm Wikimedia Vakfı markaları Wikimedia Vakfı’na aittir; ticari ünvanlarımızın, markalarımızın, hizmet markalarımızın, logolarımızın veya alan adlarımzın her türlü kullanımı bu Kullanım Şartları ve Marka Politikamıza uygun olmalıdır.

7. İçerik Lisanslama

Projelere katılan tüm kullanıcılar, özgür bilginin ve özgür kültürün müştereklerini büyütmek için kendi katkılarının kamuya yeniden dağıtımı ve yeniden kullanımına dair, bu kullanım tarafından düzgün şekilde atıfta bulunulması ve aynı yeniden kullanım ve yeniden dağıtım izninin türetilmiş tüm işlere tanınması kaydıyla, geniş izinler bağışlar. Özgür bilginin mümkün olan en geniş kitleye sağlanması hedefimize bağlı olarak, gerektiğinde , sunulan tüm içeriğin ona erişen herkes tarafından özgürce yeniden kullanabileceği şekilde lisanslanmasını şart koşuyoruz.

Şu lisanslama şartlarını kabul ediyorsunuz:

  1. Telif hakkına sahip olduğunuz metin: Telif hakkının sahibi olduğunuz metni gönderdiğinizde ona aşağıdaki lisansları vermeyi kabul etmiş olursunuz: Tekrar kullanımlar, birine ya da ikisine birden uyularak yapılabilir.
    Tek istisna, Proje edisyonun veya özelinin farklı bir lisans gerektirmesi durumudur. Bu durumda, katkı sağladığınız her metni o belli lisans altında lisanslamayı kabul edersiniz. Örneğin, Kullanım Şartlarının bu sürümünün yayınında İngilizce Wikinews tüm metinsel içeriğin Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) altında lisanslanmasını gerektiriyor ve GFDL ile çift lisans gerektirmiyor. Lütfen bu lisansların, sizin katkılarınızın ticari kullanımına, bu kullanım şartlarına uyulduğu sürece, izin verdiğini dikkate alınız.
  2. Atıf: Atıf bu lisansların önemli bir parçasıdır. Biz bunu uygun olan yerlerde sizin gibi yazarların adının anılması olarak addediyoruz. Bir metne katkıda bulunduğunuzda şu şekillerde size atıfta bulunulmasını kabul etmiş olursunuz:
    1. Katkıda bulunduğunuz maddeye (her bir maddenin, katkıda bulunan yazar ve editörleri listeleyen bir geçmiş sayfası bulunduğundan) hiperbağlantı (mümkün olan yerlerde) veya URL verilmesiyle;
    2. Bu lisansa uyan ve Proje websitesindekine benzer şekilde yazarları anan; serbestçe erişilen sabit çevrimiçi bir kopyaya Hiperbağlantı (mümkün olan yerlerde) veya URL verilmesiyle;
    3. Tüm yazarların bir listesini vererek (fakat herhangi bir yazar listesinin çok küçük veya uygunsuz katkıları dışarıda bırakacak şekilde süzülebilebceğini göz önüne alınız.)
  3. Metin aktarmak: Başka yerde bulduğunuz veya başkalarıyla birlikte kaleme aldığınız metni aktarabilirsiniz fakat bu durumda metnin CC BY-SA 3.0 lisansı (veya yukarıda açıklandığı gibi Proje sürümü veya özelliği tarafından öyle gerektirilmesi durumunda başka bir lisans)("CC BY-SA") ile bağdaştığına garanti vermelisiniz. Sadece GFGDL altında müsait içeriğe izin verilmez.
    Atıf gerektiren bir CC B_SA lisansı altında metin aktarırsanız makul bir yolla yazar(lar)dan bahsetmeniz gerektiğini kabul ediyorsunuz. Böyle bir bahis genellikle sayfa geçmişleri (örneğin Wikimedia-iç kopyalaması) yoluyla verilse de metin aktarırken sayfa geçmişinde kaydedilen değişiklik özetinde atıfta bulunmak yeterlidir. Atıf yükümlülükleri bazen belli durumlar için çok kullanışsızdır (lisanstan bağımsız olarak) ve Wikimedia topluluğunun aktarılan metnin bu sebeple kullanılamayacağına dair karar verdiği durumlar olabilir.
  4. Metin dışı medya: Projelerdeki metin dışı medya kısıtlamasız yeniden kullanım ve yeniden dağıtımı sağlama genel hedefini destekleyecek çeşitli bazı lisanslar altında mevcuttur. Metin dışı medya eklediğinizde Lisanslama Politikamızda bu tür lisanslar için açıklanan yükümlülüklere uymayı kabul ettiğiniz gibi katkıda bulunduğunuz Proje edisyonu veya özelliğine özgü gerekliliklere uymayı da kabul etmiş olursunuz. O Politikaya metin dışı katkı sağlamak konusunda daha fazla bilgi için ayrıca Wikimedia Commons Lisanslama Politikası'na bakınız.
  5. Lisans iptali yok: Hizmetlerimizi kullanmayı bıraksanız bile, kendi lisansınıza uygun durumlar haricinde, bu Kullanım Şartları altında Wikimedia Projeleri veya özelliklerine eklediğiniz metinsel içeriği veya metin dışı medya için hiç bir lisansı tek taraflı olarak kaldırmayacağınızı veya geçersizleştirmeyeceğinizi kabul ediyorsunuz.
  6. Telifi serbest içerik: Telifi serbest içerik memnuniyetle kabul edilir! Yalnız telifin serbestlik durumunun spesifik Proje sürümünün gerektirdiği ülkelerin yasalarının yanısıra ABD yasalarına göre de geçerli olduğunu teyit etmeniz önemlidir. Telifi serbest bir içerik eklediğinizde materyalin gerçekten telifinin serbest olduğu güvencesini verir ve doğru biçimde adlandırmayı kabul edersiniz.
  7. Yeniden kullanım: Bulundurduğumuz içeriğin yeniden kullanımı memnuniyetle kabul edilir, ancak telif hakları yasasındaki "adil kullanım" veya benzer muafiyetler altındaki içerik için bazı istisnalar mevcuttur. Her türlü yeniden kullanım ilgili lisans(lar)a riayet etmelidir.
    Wikimedia topluluğu tarafından geliştirilmiş bir metin sayfasını yeniden kullanır veya dağıtırken yazarlara aşağıdaki yollardan biri ile atıfta bulunmayı kabul edersiniz:
    1. Hiperbağlantı (mümkün olan yerlerde) ya da yeniden kullandığınız sayfa veya sayfalara URL verilmesi ile (her bir sayfa katkıda bulunan tüm yazar ve editörleri listeleyen bir sayfa geçmişe sahip olduğundan);
    2. Serbestçe erişilebilen, telif şartlarına uyan ve yazarlara Proje web sitesinde verilişine eşdeğer şekilde atıfta bulunan bir alternatif, sabit çevrimiçi kopyaya Hiperbağlantı (mümkün olan yerlerde) verilmesiyle veya
    3. Tüm yazarların bir listesini vererek (fakat herhangi bir yazar listesinin çok küçük veya uygunsuz katkıları dışarıda bırakacak şekilde süzülebilebceğini göz önüne alınız.)

    Metinsel içerik başka bir kaynaktan aktarıldıysa, içeriğin bağdaşık bir CC BY-SA (Alıntı-Lisans Devam) lisansı altında lisanslanması mümkündür fakat GFDL altında lisanslanamaz (yukarıda “metin aktarmak” bölümünde açıklandığı şekilde). Bu durumda, bağdaşık CC BY-SA lisansına uymayı ve GFDL altında yeniden lisanslamamayı kabul etmiş olursunuz. Yeniden kullanmak veya dağıtmak istediğiniz içerik için geçerli olan lisansı belirlemek için sayfa altbilgisi, sayfa geçmişi ve tartışma sayfasını incelemelisiniz.

    Ayrıca, dış kaynaklardan gelen ve bir Projeye aktarılmış olan metnin ek atıf gereklilikleri içeren bir lisans altında olabileceğini unutmayınız. Kullanıcılar, bu ek atıf gerekliliklerini açıkça belirtmeyi kabul ederler. Projeye bağlı olarak, bu tür gereklilikler içeriğin bir kısmı veya tamamının başka bir yerde yayımlanmış olduğuna işaret eden örneğin bir bannerda veya başka bir işaretlemede görünebilir. Bu tür görünür işaretlemeler varsa tekrar-kullananlar onları korumalıdır.

    Metin dışı her türlü medya için, çalışma hangi lisans altında sunulmuşsa (çalışmaya tıklayıp açıklama sayfasındaki lisanslama bölümüne bakarak veya o çalışma için geçerli kaynak sayfasını inceleyerek bulunabilir) ona uymayı kabul ediyorsunuz.
  8. Yeniden-kullanılan materyalde değişiklikler ve ilaveler: Bir Proje web sitesinden aldığınız metni değiştirirken veya ilaveler yaparken, değiştirilen veya eklenen içeriği CC BY-SA 3.0 veya daha sonraki (ya da yukarıda açıklandığı gibi spesifik Proje sürümü veya özelliğinin gerektirdiği farklı bir lisans) altında lisanslamayı kabul edersiniz.
    Bir Proje web sitesinden aldığınız herhangi bir metin-dışı medyada değişiklik veya ilave yaparken, değiştirilen veya eklenen içeriği çalışma hangi lisans altında ise onun altında lisanslamayı kabul edersiniz.
    Gerek metinsel gerekse metin dışı medyada, orijinal çalışmanın değiştirildiğini açıkça göstermeyi kabul ediyorsunuz. Eğer metinsel içeriği bir vikide tekrar kullanmakta iseniz aktardığınız metinde değişiklik yaptığınız sayfanın geçmişinde belirtmeniz yeterlidir. Dağıttığınız her bir kopya veya değiştirilmiş sürüm için, lisansın metnine veya bir lisans kopyasının kendisine bir hiperbağlantı veya URL vermenin yanısıra, çalışmanın hangi lisans altında yayınlandığını belirten bir lisanslama bildirisi eklemeyi kabul ediyorsunuz.

8. DMCA Uyumluluğu

Wikimedia Vakfı bulundurduğumuz içeriğin diğer kullanıcılar tarafından sorumluluk korkusu olmadan ve başkalarının sahiplik haklarına tecavüz etmeden yeniden kullanılabileceğinden emin olmak istiyor. Diğer yaratıcılara ve telif hakkı sahiplerine olduğu gibi kullanıcılarımıza karşı da adil olmak için politikamız, hak ihlali iddialarına ilişkin bildirimlere Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasasına (DMCA) uygun biçimde yanıt vermektir. DMCA'ya göre sistemimiz ve ağımızdaki ihlalleri tekrarlayan kullanıcı ve hesapları uygun hallerde sonlandıracağız.

Yine de şununda farkındayız ki her bildirim geçerli ya da iyi niyetli değil. Bu durumlarda kullanıcıların DMCA kapatılma talebinin geçersiz veya uygunsuz olduğuna makul olarak inanmaları halinde karşı-bildirimde bulunmalarını destekliyoruz. Uygunsuz bir DMCA bildiriminin yapıldığını düşünmeniz halinde ne yapacağınız hakkında daha fazla bilgi için $lumendb web sitesine danışmak isteyebilirsiniz.

Eğer izniniz olmadan Projelerden birinde uygunsuz bir biçimde kullanılan içeriğin sahibi iseniz, içeriğin DMCA'ya göre kaldırılmasını talep edebilirsiniz. Böyle bir talepte bulunmak için lütfen legal wikimedia.org adresine e-posta gönderin veya bu adresteki atanmış temsilcimize posta gönderin.

Alternatif olarak topluluğumuzdan talepte bulunabilirsiniz ki genellikle telif konularını DMCA'da bildirilenden daha hızlı ve etkin biçimde halleder. Farklı Proje edisyonları için uyun süreçlerin detaylı olmayan ve yetkisi olmayan bir listesi için buraya bakın. Bir DMCA şikayetinden önce topluluğa info wikimedia.org adresinden bir e-posta gönderme seçeneğiniz vardır.

9. Üçüncü Taraf Web Siteleri ve Kaynaklar

Üçüncü taraf web siteleri ve kaynaklarının kullanımından tek sorumlu sizsiniz. Projeler üçüncü taraf web siteleri ve kaynaklarına bağlantılar içerse de ne onların ne de ilgili içerik, ürün veya hizmetlerin mevcudiyetlerinden, doğruluklarından (virüsler ve diğer zarar verici özellik dahil olmak üzere) mesul değiliz ve böyle üçüncü taraf içeriğini herhangi bir takip yükümlülüğümüz yok.

10. Websitelerin Yönetimi

Farklı Proje sürümleri için geçerli politikaları oluşturma ve uygulamada birincil rol topluluğa aittir. Wikimedia Vakfı’nda bizler, politika geliştirilmesi ve uygulanması hakkında topluluk kararlarına nadiren karışırız. Olağandışı bir durumda Projede önemli bir bozulma veya tehlikeli davranış nedeniyle problematik bir kullanıcıyla özellikle ilgilenmemize gereksinim olabilir veya topluluk bizden bunu isteyebilir. Bu tür durumlarda, gerçekleştirme zorunluluğumuz olmasa da, aşağıdaki işlemler için hakkımız saklıdır:

It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons by contacting us directly. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.

Her Proje genelde gelecekte ihtiyaç olması ihtimaline binaen "Yardım" veya "İletişim" sayfaları veya bildirim konuları için özel araçlar sağlar. Veya (kesin değilse) topluluk üyelerinden yardım isteyebilirsiniz, bunun için info@wikimedia.org adresine ya da spesifik bir dil için Gönüllü İletişim Ekibi sayfasından e-posta gönderebilirsiniz. Lütfen bu posta adreslerinin Vakıf tarafından değil; Proje kullanıcıları tarafından yönetildiğini unutmayın. Sonuç olarak, yasal sebeplerle tehdit edilmemeli veya suçlanmamalıdır.

Vakıf ile bir sorun hakkında irtibata geçtiğinizde biz genelde mevcut topluluk temelli mekanizmaların sorunu inceleyip incelemeyeceğini, bu mekanizmaların uygun olup olmadığını ve çözüm sağlayıp sağlamayacağını araştırırız.

In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:

  • Hizmeti kullanımınızın (a) İşbu Kullanım Koşullarını, Proje sürümü politikasını ya da başka geçerli yasa veya politikayı ihlal edip etmediğini belirlemek veya (b) geçerli herhangi bir yasa, yasal süreç ya da ilişkili bir resmî talebi yerine getirmek üzere soruşturulması;
  • Sahtekarlığın, güvenlikle ilgili veya teknik meselelerin tespiti, önlenmesi veya başka bir şekilde ele alınması veya kullanıcı destek taleplerinin yanıtlanması;
  • İşbu Kullanım Koşullarını ihlal eden bir kullanıcının katkısının reddi, engellenmesi veya erişiminin kısıtlanması;
  • Telif hakkı ihlalinin tekrarı da dahil, bu Kullanım Koşullarını ihlal eden eylemleri nedeniyle bir kullanıcının yazma veya katkıda bulunmasının yasaklanması veya bir kullanıcının hesabının engellenmesi;
  • Bu Kullanım Koşullarını ihlal eden kullanıcılara karşı yasal işlem başlatılması (kolluk kuruluşlarına bildirim de dahil olmak üzere) ve
  • Başka farklı bir şekilde Proje web sitelerinin düzgün işlemesini kolaylaştıracak ve kendimizin ve kullanıcılarımızın, lisansörlerimizin, ortaklarımızın ve halkın haklarını, malını ve güvenliğini koruyacak şekilde yönetilmesi.
  • Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
  • Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
  • Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.

Bu Vakıf yönetim işlemleri çeşitli yazılımlar tarafından gerçekleştirilebilir ve bu konuda duyurular yapılabilir (trafik akışı ("Hizmet Reddi") koruması gibi). Bu durumlarda, talep üzerine insan incelemesi mümkündür.

Kullanıcılarımızın ve Projelerimizin yararına, bir kişinin hesabının veya erişiminin bu hükme göre engellenmesi uç durumunda, biz açıkça izin vermedikçe kişinin başka bir hesap oluşturması veya var olan bir başka hesabı kullanması veya aynı Projeye erişim sağlamaya çalışması yasaklanmıştır. Topluluğun yetkisini kısıtlamaksızın, Wikimedia Vakfı’nın kendisi aksi takdirde bu Kullanım Koşullarının veya topluluk politikalarının ihlali ile sonuçlanmayan eylemlerden ötürü sadece iyi niyet eleştirisine dayanarak herhangi bir kullanıcının yazmasını veya katkı sağlamasını yasaklamayacak veya kullanıcının hesabını veya erişimini engellemeyecektir.

Wikimedia topluluğu ve üyeleri de spesifik Proje sürümünün topluluk veya Vakıf politikaları izin verdiği takdirde, bu politikaları ihlal eden kullanıcıları uyarma, soruşturma, engelleme veya yasaklanmasını içeren fakat bunlarla sınırlı kalmayan yaptırımları gerçekleştirebilir. Spesifik Proje sürümlerinin toplulukları tarafından kurulan anlaşmazlık çözümü organlarının, -spesifik Proje edisyonu politikası tarafından konulmuş yaptırımları da içerebilecek - nihaî kararlarına uymayı kabul ediyorsunuz.

Küresel Yasaklar Politikası kimi Proje sürümlerinde hesapları veya erişimleri engellenen özellikle problemli kullanıcılar tüm Proje sürümlerinden men edilmeye maruz kalabilir. Kurul kararı veya bu Kullanım Koşulları’nın aksine topluluğun kararlaştırdığı politikalar, ister tek bir Proje sürümünü ister birden çok Proje sürümünü içersin (Küresel Yasaklar Politikası gibi), ilgili topluluk tarafından kendi süreçlerine göre değiştirilebilir.

Bir kullanıcının hesabının veya erişiminin bu hüküm gereği engellenmesi, Kullanım Koşulları’nn 12. bölümüne uygun olmalıdır.

If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to submit an appeal.  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.

Bildirimleri veya kullanıcılardan, üçüncü kişilerden gelen, yasa dışı olduğu iddia edilen veya başka bir şekilde sorunlu içerik veya davranış hakkında veya bu tür yazışmaların kötü niyetli, tekrarlayan, asılsız ve/veya taciz edici olması durumunda moderasyon eylemlerine karşı itiraz talebinde bulunulması gibi diğer yazışmaları işleme almayı askıya alma hakkımızı (geçici veya sürekli olarak), yasadışı olduğu edilen saklı tutuyoruz. Uygun koşullarda, e-posta adresiniz dahi e-posta sistem(ler)imizde engellenebilir ve bizimle bu engel sürecinde ileri yazışmalar yapmak isterseniz bizimle posta adresimiz üzerinden iletişime geçmeniz gerekebilir. Daha az ciddi olaylar (ör. bir veya birden fazla dayanaksız şikayet hakkında üç nazik e-posta) için, bunun geçici olması muhtemeldir. Daha sık veya süreci aksatıcı iletişimler sürekli tedbirlere neden olabilir.

11. Kararlar ve Proje Politikaları

Wikimedia Vakfı Mütevelli heyeti zaman zaman resmi politikalar çıkarır. Bu politikaların bir kısmı belli bir Proje veya Proje sürümü için zorunlu olabiilir ve öyle oldukları durumda o politikalara uymayı kabul etmiş olursunuz.

12. API Koşulları

We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the User-Agent Policy, the Robot Policy, and the API:Etiquette (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.

13. Fesih

Kalmanızı ve Projelere katkıda bulunmaya devam etmenizi ümit etsek de istediğiniz zaman hizmetlerimizi kullanmayı bırakabilirsiniz. Bazı (umuyoruz ki uzak ihtimalli) durumlarda kendimiz veya Wikimedia topluluğu veya üyeleri için(10. Bölüm’de tarif edildiği şekliyle) hizmetlerimizin bir kısmı veya tamamını sonlandırmak, bu Kullanım Koşullarını sonlandırmak, hesabınızı veya erişiminizi engellemek veya bir kullanıcı olarak sizi engellemek zorunlu olabilir. Eğer hesabınız veya erişiminiz engellendiyse veya bir nedenle sonlandırıldıysa telifi serbest katkılarınız herkesçe görülebilir durumda kalacaktır (geçerli politikalara tabi olarak) ve size aksini bildirmediğimiz sürece genel kullanıma açık sayfalarımıza sadece Projelerdeki halka açık içeriği okumak üzere erişebilirsiniz. Ne var ki böylesi durumlarda kendi hesabınıza veya ayarlarınıza erişemezsiniz. Bildirim yaparak veya bildirim olmaksızın herhangi bir zaman hizmeti askıya alma veya sonlandırma hakkını saklı tutarız. Kullanımınız e katılımınız yasaklandıktan ,engellendikten veya başka bir yolla askıya alındıktan sonra bu Kullanım Koşulları, 1, 3, 4, 6, 7, 9-15 ve 17. Bölümler de dahil olmak üzere uygun hükümleri bakımından yürürlükte kalacaktır.

14. Anlaşmazlıklar ve Yargı Yetkisi

Fark edilmesi için renklendirilmiş

Sizinle ilgili hiçbir ciddi anlaşmazlık doğmamasını umuyoruz fakat bir anlaşmazlığın olması durumunda Proje veya Proje sürümleri ve Wikimedia Vakfı tarafından sağlanan anlaşmazlık çözüm süreçleri veya mekanizmaları yoluyla çözüm aramanızı destekliyoruz. Eğer tarafımıza bir dava veya yasal işlem başlatmak isterseniz, bunun sadece San Francisco County, California’da bir eyalet mahkemesi veya federal mahkemede görülmesini kabul edersiniz. Ayrıca California eyaleti yasalarının ve de uygulanabildiği ölçüde Amerika Birleşik Devletleri yasalarının bu Kullanım Koşulları’nda geçerli olacağını, sizinle aramızda doğabilecek herhangi bir yasal işlemde (kanunlar ihtilafına dair kuralları dikkate almaksızın) San Francisco County, California’da bulunan mahkemelerin yargı yetkisine tabi olmayı ve uygun yargı yeri olduğunu kabul ediyorsunuz.

Anlaşmazlıkların ortaya çıktıktan hemen sonra halledilmesini mümkün kılmak için hizmetlerimizin kullanımından veya bu Kullanım Koşullarından doğan herhangi bir dava veya dava nedeninin, aksi bir yönetmelik veya yasayı dikkate almaksızın, geçerli zamanaşımı süresi içinde veya daha önce ise sözkonusu dava veya dava nedeni altında yatan ilgili olguların makul bir dikkat ve titizlikle ortaya çıkarılabilmesinden bir (1) yıl sonra başlatılmasını (ya da tamamen kapatılmasını) kabul edersiniz.

Pazarlama Şirketi Arabuluculukları İşbu Kullanım Koşullarının dördüncü bölümünde açıklandığı üzere, Açıklama Bulunmayan Ücretli Katkı ihlallerini Vakfın takdirine göre bir Pazarlama Şirketi Arabuluculuğunda çözümlemeyi kabul edersiniz. Pazarlama Şirketi Arabulucuları, yarım gün ya da tam günlük bir seansın sonunda, çözülmemiş anlaşmazlıkların bir arabulucu tarafından yasal olarak bağlayıcı kararlar verebildiği bağlayıcı arabuluculardır. Toplantılar telekonferans veya video-konferans yoluyla yapılır. Yüzyüze bir görüşme gerekirse, Pazarlama Şirketi Arabuluculuğu San Francisco, Kaliforniya'da yer alacaktır. Taraflar arabuluculuğa ilişkin tüm masraf ve ödemeleri yarı yarıya paylaşacaktır.

Pazarlama Şirketi Arabuluculuğu'nun bir parçası olarak, kullanılan hesaplar, etkilenen maddeler ve bu tür hizmetleri satın alan müşteriler dahil olmak üzere, açıklanmayan ücretli düzenleme faaliyetlerinize ilişkin elinizde bulunan tüm belgeleri zamanında sağlamak da dahil olmak üzere, Vakıf ile işbirliği yapmayı kabul edersiniz.

Pazarlama Şirketi Arabuluculuğu arabulucunun hakem olduğu ölçüde Federal Tahkim Yasasına tabidir. Kazanan taraf, vekillerinin ücretinin (Pazarlama Şirketi Arabuluculuğunun uygulanabilirliğini tespit etmek ve bağlayıcı sonucu uygulamak için gerekli ücretler de dahil) ve haklarının araştırılması ve yerine getirilmesine ilişkin tüm masrafların ödenmesini talep edebilir. Bir taraf, ileri sürülen her iddiayı ispatlayamasa bile “kazanan” sayılabilir.

Herhangi bir nedenle bu Pazarlama Şirketi Arabuluculuğu gerekliliklerinin tamamının uygulanamaz olduğu anlaşılırsa, tüm anlaşmazlıkları bu bölümün başında açıklanan şekilde çözmeyi kabul edersiniz.

15. Sorumluluk Reddi

Fark edilmesi için renklendirilmiş

Wikimedia Vakfı’nda bizler, çok geniş bir kitleye eğitim ve bilgi içeriği sağlamak için elimizden geleni yaparız fakat hizmetlerimizi kullanmanızla ilgili sorumluluk size aittir. Bu hizmetleri “olduğu gibi” ve “mevcut olduğu sürece” esasına dayanarak sağlarız ve satılabilirlik, belli bir amaca uygunluk ve ihlalsizliğe ilişkin garantileri de içeren fakat bunlarla sınırlı olmayan açık veya zımni hiçbir türden garanti vermemekteyiz. Hizmetlerimizin gereksinimlerinizi karşılayacağını, güvenli, emin, kesintisiz, güncel, tam veya hatasız olacağını veya bilginizin güvende olacağını garanti etmiyoruz.

Üçüncü tarafları içerik, veri veya eylemlerinden yükümlü değiliz ve bizi, yöneticilerimizi, memurlarımıza, çalışanlarımızı ve mümessillerimizi böylesi üçüncü taraflara karşı olası bir davanızdan doğan veya böyle bir dava ile herhangi bir şekilde ilişkili olarak ortaya çıkmış bilinen veya bilinmeyen her türlü hak veya zarardan sorumlu tutulmayacağını kabul edersiniz.

Hizmetlerimizi kullanarak yüklediğiniz veya başka bir şekilde elde ettiğiniz her türlü materyal kendi sorumluluğunuzdadır ve bu tür materyalin yüklenmesi sonucu bilgisayar sisteminizde meydana gelecek herhangi bir zarar veya veri kaybının yegane sorumlusu sizsiniz. Hizmetin sağladığı her türlü içerik ve iletişimin silinmesi durumunda ya da saklama veya aktarımının başarısız olması durumunda hiçbir sorumluluğumuzun olmadığını kabul edersiniz. Kullanım veya depolamada herhangi bir zaman bildirim olmaksızın sınır koyma hakkımızı saklı tutuyoruz.

Bazı eyaletler veya yargı yerleri bu bölümde görülen türde sorumluluk reddine izin vermezler; bu durumda sözkonusu hükümler sizin için yasaya bağlı olarak kısmen veya tamamen uygulanmayabilir.

16. Sınırlı Yükümlülük

Fark edilmesi için renklendirilmiş

Wikimedia Vakfı bu tür hasar olasılığı bildirilmiş olsa da olmasa da kâr, iyi niyet, kullanım, veri kaybı ya da maddi olmayan diğer için tazminat da dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, size ya da herhangi bir doğrudan, dolaylı, arızi, özel, dolaylı veya örnek zararlar için herhangi bir diğer tarafa karşı sorumlu olmayacaktır. Hiçbir durumda yükümlülüğümüz toplam bin ABD Dolarını (1000USD) geçmeyecektir. Sorumluluğumuz yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde sınırlanmış olsa da uygulanacak hukukun, yükümlülüğün sınırlanmasına veya arızi veya dolaylı hasarların sınırlandırılmasına ya da hariç tutulmasına izin vermemesi durumunda, yukarıdaki sınırlama veya istisna, sizin için geçerli olmayabilir.

17. Bu Kullanım Koşullarındaki Değişiklikler

Tıpkı Wikimedia topluluğunun katkısının Projelerin büyümesi ve devamı için esas olması gibi, topluluğun katkısının bu Kullanım Koşullarının kullanıcılarımıza düzgün hizmet etmesi için de esas olduğuna inanıyoruz. Bu, adil bir sözleşmenin de esasıdır. Bu nedenle, bu Kullanım Şartlarını ve bu kullanım Koşullarındaki gelecekteki olası önemli revizyonları en az otuz (30) gün öncesinden topluluk görüşüne sunacağız. Eğer gelecekteki bir revizyon önerisi önemli ise önerilen revizyonun n az 3 dilde (kendi takdirimizle seçilmiş) çevirisinin yayımlanmasından sonra ek 30 gün süre sağlayacağız. Topluluk, önerilen revizyonu diğer dillere uygun bir şekilde çevirmeye teşvik edilecek. Hukuki veya idari nedenlerle yapılan veya bir hatalı cümlenin düzeltilmesi için yapılan veya topluluk görüşüne yanıt olarak yapılan değişiklikler için en azından 3 gün ek bildirim sağlayacağız.

Zaman zaman bu Kullanım Koşullarının değiştirilmesi gerekebileceğinden, bu tür değişiklikleri ve görüş bildirme fırsatını Proje websiteleri yoluyla ve WikimediaAnnounce-L üzerinde bir bildiri ile duyuracağız. Ancak, bu Kullanım Koşullarının en güncel halini (Kullanım şartları adresinde mevcut) düzenli olarak incelemenizi rica ediyoruz. Yeni Kulanım Koşullarının bildirim ve inceleme döneminden sonra resmileşmesinden itibaren kullanılmaya devam etmesi tarafınızdan bu Kullanım Koşullarının kabulünü teşkil eder. Wikimedia Vakfı’nın ve sizin gibi diğer kullanıcıların korunması için, Eğer bu Kullanım Koşullarını kabul etmiyorsanız, hizmetlerimizi kullanamazsınız.

18. Diğer Koşullar

Bu Kullanım Koşulları sizinle bizim, Wikimedia Vakfı’nın, arasında bir istihdam, mümessillik, ortaklık veya müşterek teşebbüs oluşturmaz. Eğer bizimle ayrı bir sözleşme imzalamadıysanız, sizinle aramızdaki tüm sözleşme bu Kullanım Koşulları’dır. Eğer bu Kullanım Koşulları ile sizinle aramızdaki bir yazılı sözleşme arasında çatışma varsa, imzalı sözleşme geçerli olacaktır.

Size e-posta, normal posta veya Proje web sitesinden bildirim yoluyla bu Kullanım Koşulları’ndaki değişikliklere ilişkin olanlar da dahil olmak üzere bildirim sağlayabileceğimizi kabul ediyorsunuz.

Eğer herhangi bir durumda bu Kullanım Koşulları’nın herhangi bir hükmünü uygulamaz ya da yerine getirmezsek, bu, o hükümden feragat değildir.

Aksi yazılı olarak tarafımızdan bildirilmedikçe, bize veya topluluğu veya Wikimedia Projeleri ya da Proje sürümlerine sağladığınız hiçbir eylem, katkı veya fikirden ötürü karşılık beklentiniz yoktur.

Hiçbir hükmü bu Kullanım Koşullarının aksine olmasa da Biz (Wikimedia Vakfı) ve siz Proje veya Proje edisyonlarında kullanılan hiçbir ücretsiz lisansın geçerli koşul ve gereklerini, söz konusu ücretsiz lisansa bu Kullanım Koşulları ile izin verilmişse değiştirmemeyi kabul edersiniz.

Bu Kullanım Koşulları İngilizce (ABD) olarak yazılmıştır. Bu Kullanım Koşullarının çevirilerinin doğru olduğunu umut etsek de orijinal İngilizce sürüm ile bir çeviri arasında herhangi bir anlam farkı olması durumunda, orijinal İngilizce versiyon önce gelir.

Eğer bu Kullanım Koşulları’nın herhangi bir hükmü veya bir hükmün bir kısmı yasaya aykırı, geçersiz veya uygulanamaz ise o hüküm ya da hükmün o kısmı bu Kullanım Koşulları’ndan ayrılacak ve mümkün olan azami ölçüde uygulanacak ve bu Kullanım Koşulları’nın diğer tüm hükümleri tüm gücü ve etkisi ile kalacaktır.

Teşekkürler!

Bu Kullanım Koşulları'nı okumaya zaman ayırdığınız minnettarız ve sizi projelerimize katkı ve hizmetlerimizi kullanmak için aramızda görmekten dolayı çok memnunuz. Katkılarınızla sizler gerçekten büyük bir şeyin oluşturulmasına yardımcı oluyorsunuz - sadece aksi halde bunlara erişimi olmayacak milyonlarca kişiye eğitim ve bilgi sağlayan, ortaklaşa çalışma ile oluşturulmuş projeler bütününe değil, benzer düşünce yapısında çalışma arkadaşlarından oluşan çok asil bir amaca odaklanmış enerjik bir topluluğa katkı veriyorsunuz.


Bu Kullanım Koşulları 16 Haziran 2014’te yürürlüğe girmiştir. Önceki versiyonları:


Bu sayfanın orijinal İngilizce versiyonu ile bu çevirisi arasında herhangi bir anlam veya yorum farklılığı olması durumunda, orijinal İngilizce versiyonun öncelikli olduğunu lütfen unutmayın.