Resolution:Access to nonpublic data/pl
This proposal has been approved by the Wikimedia Foundation Board of Trustees. It may not be circumvented, eroded, or ignored by Wikimedia Foundation officers or staff nor local policies of any Wikimedia project. Zastrzega się, że w razie wystąpienia jakichkolwiek rozbieżności w znaczeniu lub interpretacji pomiędzy oryginalną wersją niniejszego dokumentu w języku angielskim a jego tłumaczeniem, wiążąca pozostanie treść w języku angielskim. |
←Uchwały | Dostęp do danych niepublicznych | Feedback?→ |
Decyzja zatwierdzająca politykę „dostępu do danych niepublicznych” została przyjęta w głosowaniu (6 głosów za, 1 wstrzymujący się) w dniu 11 kwietnia 2007 r. |
- Prosimy o zapoznanie się z aktualizacją polityki dostępu do danych niepublicznych.
Mając na uwadze, że Rada uznała potrzebę bardziej starannego nadzoru nad informacjami wrażliwymi, niniejszym postanawia się, że
1. Tylko osoby, których tożsamość jest znana Wikimedia Foundation, mogą mieć dostęp do wszelkich niepublicznych danych lub innych niepublicznych informacji zebranych lub w inny sposób przechowywanych przez Wikimedia Foundation, jeżeli te dane lub inne informacje są ograniczone przed publicznym ujawnieniem przez Politykę Prywatności.
2. Każdy wolontariusz, który zostanie wybrany w dowolnym procesie do przyznania praw dostępu do zastrzeżonych danych, nie otrzyma takiego dostępu, dopóki nie przedstawi Fundacji zadowalającej identyfikacji swojej osoby, w tym dowodu, że taki użytkownik ma co najmniej 18 lat i wyraźnie przekroczył wiek, w którym jest zdolny do działania bez zgody rodzica w jurysdykcji, w której mieszka.
3. Każdy wolontariusz, który posiada takie prawa dostępu w momencie przyjęcia niniejszej decyzji, musi w zadowalający sposób zidentyfikować się Fundacji w ciągu 60 dni od przyjęcia niniejszej decyzji, w przeciwnym razie wszelkie takie prawa zostaną cofnięte. Wolontariusze o dobrej reputacji, których dostęp został cofnięty z powodu braku identyfikacji, mogą mieć przywrócone prawa dostępu po dostarczeniu identyfikacji, według uznania Fundacji.
4. Stanowiska wolontariuszy objęte niniejszą polityką obejmują wszystkich stewardów, wszystkich posiadaczy praw „checkuser” i „oversight”, wszystkich wolontariuszy VRTS i wszystkich deweloperów mających dostęp do wszelkich zapisów elektronicznych, które zawierają informacje niepubliczne (takie jak adresy IP czytelników lub współpracowników).
5. Dostęp do usuniętych edycji w publicznie edytowalnym projekcie, który posiadają wszyscy administratorzy, nie wymaga identyfikacji zgodnie z niniejszą polityką.
6. Dane identyfikacyjne ujawnione Fundacji przez wolontariusza zgodnie z niniejszą polityką będą traktowane jako poufne, niepubliczne informacje i nie będą ujawniane, chyba że zgodnie z Polityką Prywatności.
7. Wyjątki od niniejszej polityki mogą być dokonywane wyłącznie na mocy decyzji Rady Powierniczej.